Tác Giả: Nguyễn Mạnh Trinh
|
Chúa Nhật, 02 Tháng 11 Năm 2008 07:42 |
Ghi lại sự thực bằng hồi ký có phải là một phương cách để làm rõ ràng hơn những dữ kiện văn học và khám phá thêm nhiều góc cạnh của những chân dung văn học? Gần đây có tập hồi ký của Nguyễn Ðăng Mạnh được phổ biến vài ba đoạn và đã gây ra nhiều phê phán bình luận. Bài viết về nhà văn Nguyễn Khải khi ông này vừa từ trần đã có nhiều chi tiết liên quan đến nhiều người thuộc vào những giai thoại mà những người nghiên cứu văn học nhiều khi phải để ... |
Tác Giả: Lê Văn Sâm
|
Thứ Năm, 23 Tháng 10 Năm 2008 12:42 |
Một thời, một nơi chốn nào đó, trong đời sống ngôn ngữ dân gian lại nảy sinh ra một số tiếng lóng, một số thành ngữ, một câu hát nhại theo câu hát chính phẩm, hầu hết là để châm biếm, tạo nên nụ cười, hay có khi là để răn đe, tìm sự hoàn thiện trong cuộc sống, chúng chỉ sống một thời rồi tự biến mất, nhường chỗ cho đoạn đời “tiếng lóng” khác đến thay thế. Do đó, việc ghi chúng lại để đọc vui chơi hay phục vụ nghiên cứu văn học dân gian, chỉ có ... |
Tác Giả: Nguyễn Hưng Quốc
|
Thứ Ba, 14 Tháng 10 Năm 2008 12:01 |
Nguồn: Văn Hóa ViệtTiếng Việt vừa dễ vừa khó, đúng hơn, dễ mà lại khó. Dễ đến độ rất hiếm người Việt Nam nào cảm thấy có nhu cầu phải sắm một cuốn Từ Ðiển Tiếng Việt trong nhà. Dễ đến độ bất cứ người nào trưởng thành ở Việt Nam cũng đều có thể tưởng là mình... thông thái, và nếu muốn, đều có thể trở thành... nhà văn được. Thế nhưng, chỉ cần, một lúc thảnh thơi nào đó, ngẫm nghĩ một chút về tiếng Việt, chúng ta bỗng thấy hình như không phải cái gì chúng ta ... |
Tác Giả: Nguyễn hữu Phước, Ph.D.
|
Chúa Nhật, 12 Tháng 10 Năm 2008 05:07 |
Dẫn nhập. Vào đầu thập niên 1990, Tiến Sĩ Lê Văn, lúc đó là Cố Vấn cho Bộ Giáo Dục California, có tổ chức một hội thảo về "Những chuyện vui trên đường hội nhập vào xã hội Hoa Kỳ (HK)." Diễn giả gồm nhiều giáo chức Việt Nam cư ngụ rải rác nhiều nơi ở HK và Canada. Tôi được tham dự với tư cách một thuyết trình viên. Sau một ngày hội thảo , chia xẻ những mẫu chuyện vui với các hội thảo viên, chúng tôi có dịp dùng cơm tối chung do ban tổ chức khoản ... |
Tác Giả: Toàn Phong Nguyễn Xuân Vinh
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 19:33 |
Tôi không phải là một thi nhân, để có nhiều thì giờ nhàn rỗi ngâm trăng vịnh gió vì cuộc đời của tôi là một chuỗi ngày phải tranh đấu liên miên. Mặt khác công nghiệp của tôi là ở trong quân đội và trong ngành giáo dục và khảo cứu về toán học nên lại càng ít có dịp làm bạn với thơ văn. Nhưng từ nhỏ tôi vẫn mơ làm thi sĩ, nghĩa là vẫn ôm mộng làm thơ. Đọc ở trong sách tôi được thấy là muốn thành ... |
Tác Giả: Thương Huyền
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 19:29 |
Cho tới khoảng 1942-1943 tôi vẫn còn được nghe tiếng mõ ở làng mà Vua Lê thánh Tông (1460-1497) đã có thơ ca vịnh và Wikipedia có nhắc tới cũng như có nói tới vai trò của thằng mõ nguyên văn như sau: (Tìm trong google.com. wikipedia mục Thằng mõ)“Thằng mõ là người có nhiệm vụ gõ mõ và thông báo theo chỉ thỉ của các chức sắc trong các làng xã cổ Việt Nam. Công việc của anh ta là đi khắp làng gõ mõ gọi dân làng đến tề tựu ở sân đình để nghe những tin tức ... |
Tác Giả: Ngô Nhân Dụng
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 19:16 |
Thảo Trường là một nhà văn tự do. Ông sống trong thời chiến tranh, 17 năm phục vụ trong quân đội, nhưng khi viết văn ông là một con người tự do. Nhà văn nhìn cuộc chiến diễn ra trước mắt bằng con mắt của một con người. Ðối diện với sự sống và cái chết, nhà văn diễn tả những quan sát trung thực, những cảm nghĩ chân thành. Nhà văn giữ được chất nhân bản, yêu sự sống, thương con người, thương loài người, một tình thương không để hoen ố vì chính trị phe đảng bè ... |
Tác Giả: Nguyên Sang
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 19:11 |
Nói đến tội ác CSVN, ai ai cũng liên tưởng đến những thiệt hại về sinh mạng, tài sản và nhân quyền do chúng gây ra. Thật ra, tội ác của chúng còn to lớn và tày trời hơn nhiều, khi chúng đầu độc cả thế hệ bằng chủ nghĩa ngoại lai và làm thui chột di sản văn hóa truyền thống của dân tộc, trong đó có ngôn ngữ Việt.Có quan niệm cho rằng: chữ nào cũng là chữ Việt, làm gì có ngôn ngữ riêng của CS? Cũng có ý kiến, vì phải nói cho người dân trong ... |
Tác Giả: Saigon Echo sưu tầm
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 19:03 |
Bắc bảo Kỳ, Nam kêu Cọ (gọi là Kỳ Cọ)Bắc than Gầy thì Nam bảo ỐmBắc cáo Ốm, Nam khai Bịnh hay ĐauBắc Cuốc Nhanh, Nam Đi Bộ mau mauBắc bảo Muộn thì Nam cho là TrễNam mần Sơ Sơ, Bắc Nàm Nấy NệBắc Lệ trào, Nam Chảy nước mắt raBắc nói Úi Chà, Nam kêu Ui DaBắc Bước vào kia, Nam Đi vô trỏngNam kêu Vạc Tre, Bắc là cái ChõngNam Cãi bai bãi, Bắc Lý Luận ngược xuôiNam biểu Vui Ghê, Bắc nói Buồn CườiBắc chỉ Thế Thôi, Nam là Vậy ĐóNam làm Giỏ Tre, Bắc đan cái ... |
Tác Giả: Vô danh
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 18:47 |
"Mỗi gia đình có 2 con, vợ chồng hạnh phúc". Nếu chuyển vị trí của dấu phảy, sẽ thành: "Mỗi gia đình có 2 con vợ, chồng hạnh phúc" "Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam". Sao nó bảo không đến? Sao bảo nó không đến? Sao không đến bảo nó? Sao nó không bảo đến?Sao? Ðến bảo nó không?Sao? Bảo nó đến không?Nó đến, sao không bảo?Nó đến, không bảo sao?Nó đến bảo không sao. Nó bảo sao không đến?Nó đến, bảo sao không?Nó bảo đến không sao. Nó bảo không đến ... |
Tác Giả: Hưng Yên
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 18:43 |
01-08-2008Tục ngữ ca dao của Việt Nam ta - phải nói là cả rừng - vì nó nhiều lắm. Chỉ nội một cuốn Tục Ngữ, Thành Ngữ, Ca Dao và Dân Ca Việt Nam của soạn giả Trần Ngọc Ngải mà đã có: tục ngữ 4.079 câu, thành ngữ 5.809 câu, ca dao 5.010 câu và dân ca 1.449 câu. Nếu đem bàn từng câu, cộng thêm với những giải thích, rồi thêm mắm, dặm muối vô nữa thì có lẽ nó sẽ phải dầy bằng cả bộ tự điển bách khoa mất. Để làm việc này, cả về khả ... |
Tác Giả: Hưng Yên
|
Chúa Nhật, 28 Tháng 9 Năm 2008 18:42 |
01-08-2008Tục ngữ ca dao của Việt Nam ta - phải nói là cả rừng - vì nó nhiều lắm. Chỉ nội một cuốn Tục Ngữ, Thành Ngữ, Ca Dao và Dân Ca Việt Nam của soạn giả Trần Ngọc Ngải mà đã có: tục ngữ 4.079 câu, thành ngữ 5.809 câu, ca dao 5.010 câu và dân ca 1.449 câu. Nếu đem bàn từng câu, cộng thêm với những giải thích, rồi thêm mắm, dặm muối vô nữa thì có lẽ nó sẽ phải dầy bằng cả bộ tự điển bách khoa mất. Để làm việc này, cả về khả ... |
|
|